阿(🖇)尔维莱(🈴)兹(🚁)在《野性的上帝(dì(🚇) )》里写伦敦警署能鉴别投河自杀的人是(shì )死于负债(zhài )还是殉情,因为(wéi )殉(🌚)情者会为解救自己(🎺)(jǐ )而死死(👘)抓住桥墩(🥞),手(👈)指破裂不堪。相反,负(fù )债者像块水泥板一(🤣)样直沉下(🍌)去(qù ),毫无后悔之意(😯)。可见(😖)殉(🚕)情也(yě )是一时冲(📪)动,最后(🦈)想通感情这东西可有可无(wú ),不像(🌏)钱,非有不可,你(nǐ )无须对感情(📀)认真,而(👧)债主会(huì )为(🦏)(wéi )你欠他钱(qiá(🎙)n )而认真。