再逐条读这本书,发现更有精彩的。首先(🕷),要(yào )知(🍥)道人(📡)们津(🎲)津乐道(🏗)的死(🏔)神是个(gè )什么东(🔭)(dō(🥨)ng )西。在英(yī(🐯)ng )文中,死神和上(🕜)帝(🔨)同(🍱)享(xiǎng )英文(wén )he,说明都是男性。在《死亡(wáng )心理学》里有一段话(💱):死神十分尖刻(🍌)(kè ),几乎不可能有人(rén )比其更精明,尽管你宁愿(yuàn )避(bì(⛓) )开(🛂),可其身上有种东西(xī(😩) )迫使你(nǐ )逼近,你喜欢,但(dàn )你又害怕。读过以后,我大为吃惊,以(🛢)为(📮)死(🏮)神(shén )就是一些(xiē )上(shàng )海女人。但(🤞)一本名气更大的霍班(bā(🤴)n )的《克莱因蔡特》使(shǐ )我确(què )信死神(🐛)是个男人——死神(shén )坐在床下(🈹),一边剔手指,一边自(🛵)言自语,并说‘(🐧)我从没有这么(me )剔净(😉)过手指,这真是个肮(🗼)脏的差(🆙)事’这说明死神(🔈)的肮脏比起(🤘)许多男(nán )人(🥡)来真(zhē(🧝)n )是有过(📘)之而无不及,因为男人再脏(💛)也是在床(💭)上(shàng )剔(🤘)指甲(⛩)的(🥍),而(🗣)死神在床下。